翻译和出版他人作品,最起码的是应尊重原著作者的权益。这是译者和出版商应遵守的基本职业道德。我们知道,一部作品,既包括作品的内容,也包括作品的作品名,作品名和作品内容构成了一部作品的整体。因此,译者和出...
A. 作品整体不允许改动
B. 更改翻译或出版作品的标题时要小心
C. 维护原作者的权益是翻译者和出版者的最低责任
nD。修改作品内容需征得作者同意
参考答案:C
参考分析:该段主要是写关于原作者在作品中的权益,以及译者和出版商对原作者的权益。应遵守的职业道德,表明维护原作者权益是译者和出版者的最低责任,C项正确。 A陈述太绝对,B和D不够全面。
请先
!